Likos Worldnet

to be continued ...

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home >> South-America
Südamerika

Peruanische Beilagen (deutsche Version)

E-mail Print PDF
Küche der ForschungsstationPeru wird in einem Komplettpaket in Dein Leben geliefert. Selbiges zu Schlucken beinhaltet die Glasur mit Cocktailkirschen, genauso wie die darunter eingelegten bitteren, wurmstichigen Beeren. Sie zu ignorieren, oder mit Hilfe von „Dolares“ zu umgehen, bedeutet die Torte dem Becker ins Gesicht zu schmeißen und sein Werk zu beleidigen. Um diesem Umstand wenigstens Versuchsweise meinen Tribut zu zollen, folgen an dieser Stelle kleinere Beobachtungen beiderlei Naturen.
Last Updated on Tuesday, 29 March 2011 18:45
 

Peruvian sidedishes (English version)

E-mail Print PDF
Kitchen in the research stationPeru is delivered into your life in a combo-pack. Swallowing the same includes the sweet topping with glossy cherries as well as the bitter berries with their wormholes lying beneath. To ignore, or try to get around them with the help of „dolares“, would mean to bash the pie straight into the pastry cook’s face and to insult his creation. Therefore I will try at least in part to pay my tribute to these circumstances. The following texts are some smaller observations that I made as time passed by.
Last Updated on Monday, 04 January 2010 08:46
 

A while Peru

E-mail Print PDF
Fun in the carYou learn just by letting the time pass by..

As I said in the last report, this one comes from the dusty city of Pisco. Pisco is some 20 km to the national reserve of Paracas and the research station in Playa Atenas where I’m working on my masters. Already the trip to Pisco was quite a little adventure. In the morning before our departure I discovered I had some watery diarrhea. Driving through the desert on an ass pressed together, discovering that a bunch of cotton farmers is striking for higher prices and thereby blocking the Pan Americana, made me slightly nervous, indeed. In the end we took a hotel in Chincha in front of the blockade. Next day in the morning I had an elongated hearing with my intestines on that porcelain throne and when they agreed we could pass on and hit the road for the last kilometers to Pisco and Playa Atenas.
Last Updated on Monday, 04 January 2010 08:47
 

Four, first days of a German Student in Lima/Peru

E-mail Print PDF
our_boat_infested_by_guano_birds.jpg Ein erneutes Moin aus der Fremde, diesmal: Peru. Der Schreiberling befindet sich derzeit in diesem sonderbaren und aufregenden Land um seiner Masterarbeit in tropischer Ecologie auf die noch wackligen Beine zu verhelfen. Dem geneigten Leser sei vergnügliche Lektüre versprochen, auch wenn der Text auf Englisch verfasst wurde und sich der Autor als zu faul erweist selbigen zu übersetzen.
Last Updated on Monday, 15 March 2010 17:50
 



Get my Newsletter